TRAMOS

 Breuil Cervinia: week end 7-8, 14-15, 21-22 de mayo 2016  y del 25 de junio al 4 de septiembre 2016.Valtournenche  del 9 de julio al 28 de Agosto 2016


 
 TRAMOS VALTOURNENCHE (8)(33)
de 9.00 al 12.45 horas y de 14.00 al 17.00 horas
TramoIDAVUELTAIDA Y VUELTA
 normalgrupos 5 personas (12)junior/grupos 20 personas(4)(13)senior (10)normalnormalgrupos 5 personas (12)junior/grupos 20 personas(4)(13)senior (10)

Valtournenche - Salette                                

7,50

6,50

6,00

7,00

4,50

9,50

7,50

7,00

9,00


TRAMOS MULTIDIARIOS (17)(18)
I/V Valtournenche - Salette
 

normal

junior (4)

senior (10)

3 días no seguidos

26,00

18,00

24,00

6 días no seguidos

46,00

32,00

44,00




 
TRAMOS BREUIL-CERVINIA (8)(33)
Tramo            IDAVUELTAIDA Y VUELTA
 normalgrupos 5 personas (12)junior/grupos 20 personas (4)(13)senior (10)normalnormalgrupos 5 personas (12)junior/grupos 20 personas (4)(13)senior (10)

Breuil-Plan Maison                              

9,00

7,50

7,00

8,00

5,50

11,50

9,00

8,00

10,50

Breuil-Cime Bianche Laghi

15,50

12,50

10,50

14,00

8,50

19,50

14,50

12,50

18,00

Breuil-Plateau Rosà

21,50

17,50

14,50

19,50

10,50

30,50

21,50

17,50

27,00

Plan Maison-Cime Bianche Laghi

9,00

7,50

7,00

8,00

5,50

11,50

     

Plan Maison-Plateau Rosà

15,50

12,50

10,50

14,00

8,50

19,50

     

Cime Bianche Laghi-Plateau Rosà

9,00

7,50

7,00

8,00

5,50

11,50

     

 

TRAMOS MULTIDIARIOS (17)
I/V Breuil-Cervinia - Plateau Rosà
 

normal

junior (4)

senior (10)

2 días

58,00

34,00

51,00

3 días

79,00

45,00

72,00

4 días

99,00

59,00

90,00

5 días

118,00

69,00

106,00

6 días

133,00

78,00

121,00

3 días no seguidos (18)

84,00

48,00

76,00

6 días no seguidos (18)

152,00 88,00 138,00
Tarifas expresadas en euro.

(4) tarifas reducidas para muchachos nacidos después del 31/10/2000 bajo presentación de un documento personal y del muchacho mismo;

(8) los niños nacidos después del 31/10/2008 tienen derecho al skipass gratuito igual al adquirido por un adulto (en la medida de uno a uno); en defecto, bajo presentación de documento de identidad los niños no acompañados recibirán un descuento del 50% sobre la tarifa normal para adultos;

(10) tarifas reducidas para adultos nacidos antes del 31/05/1952 bajo presentación de un documento personal y del adulto mismo;
 
(12) tarifas reducidas para grupos de al menos 10 personas pagantes, (a la décima primera se le dará un billete gratuito de tipología igual);
 
(13) tarifas reducidas para grupos de al menos 20 personas pagantes, (a la vigésima primera se le dará un billete gratuito de tipología igual);

(17) no están previstas gratuidades ni para los baby, ni para los over 80, ni para los grupos;

(18) billete personal con nombre y apellido; validez estacional;

(32) tarifas reducidas para muchachos nacidos después del 31/10/1998 bajo presentación de un documento personal y en presencia del muchachol mismo;

(33) el adulto nacido antes del 01/11/1936 tiene derecho al billete gratuito bajo presentación de un documento personal y del adulto mismo.


NOTAS PARA TODOS LOS TIPOS DE BILLETES

(b) para los ski pass emitidos en key card se pide una fianza de € 5,00 reembolsable dentro del 01/05/2017;

(c) el precio del billete puede quedar sometido a las variaciones del cambio Euro/Franco Suizo;

(d) los billetes para esquiadores pueden utilizarse conforme a los horarios expuestos en las taquillas; la partida de Breuil-Cervinia es permitida hasta una hora antes del cierre de los remontes suizos;

(e) para tener acceso al half-pipe en el glaciar es necesario dotarse de un ski pass para esquiadores; los transgresores se punirán con una sanción de € 50,00;

(f) se prohíbe severamente desengancharse de las sillas durante la subida del remonte; los transgresores incurrirán en las sanciones previstas;

(g) seguro: bajo petición del cliente es posible adquirir el seguro (con el billete) a los precios indicados en el listín; para informaciones sobre las garantías y coberturas, pedir el material ilustrativo en taquilla; la adquisición del seguro presupone el conocimiento de los términos del mismo;

(h) la apertura y el cierre de los remontes y de las pistas en territorio suizo son resposabilidad de la Sociedad Zermatt Bergbahnen AG que, según Su incuestionable juicio, puede decidir los períodos y los horarios de apertura y cierre de los remontes y pistas. Los precios de los ski pass se establecen independientemente del número de los remontes y de las pistas abiertas en el período de validez del ski pass.